Navigation
Apprendre
S'exercer
Outils
Les salutations
Voir seulement la leçon
Tags : salutation rencontre vocabulaire
Cette leçon arrive un peu tardivement mais mieux vaut tard que jamais.
Vocabulaire
- 안녕하세요 [annyeonghaseyo] : bonjour, bonsoir
- 처음 뵙겠습니다 [cheoeum boibgessseubnida] : Enchanté
- 만나서 반갑습니다 [mannaseo bangabseubnida] : Heureux de te rencontrer
- 오래 간만이에요 [orai ganmanieyo] : Ça fait longtemps
- 잘 있었어요? [jal isseosseoyo?] : Tous c'est bien passé ?
- 기다리게해서 죄송해요 [gidarigehaiseo joisonghaiyo] : Désolé de t'avoir fait attendre
- 별일이 없으셨어요? [byeolili eobseusyeosseoyo?] : Rien de neuf ?
- 잘부탁합니다 [jalbutaghabnida] : Entendons-nous bien
- 저야 말로요 [jeoya malroyo] : Moi aussi, c'est moi
- 잘못했어요 [jalmoshaisseoyo] : C'est ma faute
- 안녕히 가세요 [annyeonghi gaseyo] : au revoir (à une personne qui part)
- 안녕히 계세요 [annyeonghi gyeseyo] : au revoir (quand on part)
- 안녕 [annyeong] : au revoir, salut
- 수고하셨습니다 [sugohasyeossseubnida] : tu as bien travailler
- 잘 가세요 [jal gaseyo] : Porte toi bien
- 또 봐요 [ddo boayo] : à bientot
- 신세 많이 겼습니다 [sinse manhi gyeossseubnida] : Vous avez bien pris soin de moi
Grammaire
Quelques points de grammaire pour mieux comprendre ces expressions.
안녕하세요
« 안녕하세요 » est la forme en -세요 de « 안녕하다 » qui signifie « être en paix ». « 안녕하세요 » signifie donc littéralement « soyez en paix ».
처음 뵙겠습니다
« 처음 » et « 뵙다 » signifient « début » et « voir ». « 처음 뵙겠습니다 » signifie donc littéralement « nous commençons à nous voir ».
만나서 반갑습니다
« 만나다 » et « 반갑다 » signifient « rencontrer » et « heureux ». « 만나서 반갑습니다 » signifie donc littéralement « de vous ren je suis heureux ».
오래 간만이에요
« 오래다 » et « 간만 » signifient « long » et « reflux ». « 오래 간만이에요 » signifie donc littéralement « c'est un long reflux ».
잘 있었어요?
« 잘 » signifie « bien ». « 잘 있었어요? » signifie donc littéralement « étais-tu bien ? ».
기다리게해서 죄송해요
« 기다리다 » et « 죄송하다 » signifient « attendre » et « être désolé ». « 기다리게해서 죄송해요 » signifie donc littéralement « de vous faire attendre je suis désolé ».
별일이 없으셨어요?
« 별일 » et « 없다 » signifient « événement insolite » et « manque ». « 별일이 없으셨어요? » signifie donc littéralement « il n'y a pas d'événement insolite ? ».
잘부탁합니다
« 잘 » et « 부탁하다 » signifient « bien » et « faire des demandes, laisser faire ». « 잘부탁합니다 » signifie donc littéralement « faisons bien des demandes ».
저야 말로요
« 저 » signifie « moi » et « 말로 » est une particule marquant le thème, elle est plus forte que « 는 ». « 저야 말로요 » signifie donc littéralement « moi ! ».
잘못했어요
« 잘 » et « 못하다 » signifient « bien » et « ne pas être capable ». « 잘못했어요 » signifie donc littéralement « je ne suis pas capable de bien faire ».
안녕히 가세요
« 안녕히 » et « 가다 » signifient « paisiblement » et « aller ». « 안녕히 가세요 » signifie donc littéralement « partez paisiblement ».
안녕히 계세요
« 안녕히 » et « 계시다 » signifient « paisiblement » et « être » (forme polie de 있다). « 안녕히 계세요 » signifie donc littéralement « restez en paix ».
수고하셨습니다
« 수고하다 » signifie « se fatiguer ». « 수고하셨습니다 » signifie donc littéralement « ».
잘 가세요
« 잘 » et « 가다 » signifient « bien » et « aller ». « 잘 가세요 » signifie donc littéralement « allez bien ».
또 봐요
« 또 » et « 봐다 » signifient « encore, à nouveau » et « voir ». « 또 봐요 » signifie donc littéralement « voyons nous encore ».
신세 많이 겼습니다
« 신세 » et « 지다 » signifient « recevoir des soins, causer de désagrément » et « porter, causer ». « 신세 많이 겼습니다 » signifie donc littéralement « je vous ai causé beaucoup de désagrément ».
Commentaires (ß)
Halima - 2020-04-05
Halimafalah2@gmail.com
Jessica - 2019-09-25
J'aimerais apprendre le coréen je suis coréenne mais je parle pas coréen