Suivre
Pensez à désactiver votre bloqueur de publicité pour soutenir le site.
Nouvelle page : « Statistiques sur la Corée du Sud »
Prendre une pause
Jouer avec un robot parlant
Tamagotchi collaboratif
Que feriez vous ?

Navigation

Accueil

Retour aux projets

Cours de japonais

Apprendre

Hangul

Leçons

Leçons vidéo

Dictionnaire

Fiche de vocabulaire

Phrases

S'exercer

Hangul

Vocabulaire

Panneau

Exercices

Discuter en coréen

Outils

Saisie en coréen

Analyseur

Partager

Correspondance

Les salutations

Voir seulement la leçon

Tags : salutation rencontre vocabulaire

Cette leçon arrive un peu tardivement mais mieux vaut tard que jamais.

Vocabulaire

  • 안녕하세요 [annyeonghaseyo] : bonjour, bonsoir
  • 처음 뵙겠습니다 [cheoeum boibgessseubnida] : Enchanté
  • 만나서 반갑습니다 [mannaseo bangabseubnida] : Heureux de te rencontrer
  • 오래 간만이에요 [orai ganmanieyo] : Ça fait longtemps
  • 잘 있었어요? [jal isseosseoyo?] : Tous c'est bien passé ?
  • 기다리게해서 죄송해요 [gidarigehaiseo joisonghaiyo] : Désolé de t'avoir fait attendre
  • 별일이 없으셨어요? [byeolili eobseusyeosseoyo?] : Rien de neuf ?
  • 잘부탁합니다 [jalbutaghabnida] : Entendons-nous bien
  • 저야 말로요 [jeoya malroyo] : Moi aussi, c'est moi
  • 잘못했어요 [jalmoshaisseoyo] : C'est ma faute
  • 안녕히 가세요 [annyeonghi gaseyo] : au revoir (à une personne qui part)
  • 안녕히 계세요 [annyeonghi gyeseyo] : au revoir (quand on part)
  • 안녕 [annyeong] : au revoir, salut
  • 수고하셨습니다 [sugohasyeossseubnida] : tu as bien travailler
  • 잘 가세요 [jal gaseyo] : Porte toi bien
  • 또 봐요 [ddo boayo] : à bientot
  • 신세 많이 겼습니다 [sinse manhi gyeossseubnida] : Vous avez bien pris soin de moi

Grammaire

Quelques points de grammaire pour mieux comprendre ces expressions.

안녕하세요

« 안녕하세요 » est la forme en -세요 de « 안녕하다 » qui signifie « être en paix ». « 안녕하세요 » signifie donc littéralement « soyez en paix ».

처음 뵙겠습니다

« 처음 » et « 뵙다 » signifient « début » et « voir ». « 처음 뵙겠습니다 » signifie donc littéralement « nous commençons à nous voir ».

만나서 반갑습니다

« 만나다 » et « 반갑다 » signifient « rencontrer » et « heureux ». « 만나서 반갑습니다 » signifie donc littéralement « de vous ren je suis heureux ».

오래 간만이에요

« 오래다 » et « 간만 » signifient « long » et « reflux ». « 오래 간만이에요 » signifie donc littéralement « c'est un long reflux ».

잘 있었어요?

« 잘 » signifie « bien ». « 잘 있었어요? » signifie donc littéralement « étais-tu bien ? ».

기다리게해서 죄송해요

« 기다리다 » et « 죄송하다 » signifient « attendre » et « être désolé ». « 기다리게해서 죄송해요 » signifie donc littéralement « de vous faire attendre je suis désolé ».

별일이 없으셨어요?

« 별일 » et « 없다 » signifient « événement insolite » et « manque ». « 별일이 없으셨어요? » signifie donc littéralement « il n'y a pas d'événement insolite ? ».

잘부탁합니다

« 잘 » et « 부탁하다 » signifient « bien » et « faire des demandes, laisser faire ». « 잘부탁합니다 » signifie donc littéralement « faisons bien des demandes ».

저야 말로요

« 저 » signifie « moi » et « 말로 » est une particule marquant le thème, elle est plus forte que « 는 ». « 저야 말로요 » signifie donc littéralement « moi ! ».

잘못했어요

« 잘 » et « 못하다 » signifient « bien » et « ne pas être capable ». « 잘못했어요 » signifie donc littéralement « je ne suis pas capable de bien faire ».

안녕히 가세요

« 안녕히 » et « 가다 » signifient « paisiblement » et « aller ». « 안녕히 가세요 » signifie donc littéralement « partez paisiblement ».

안녕히 계세요

« 안녕히 » et « 계시다 » signifient « paisiblement » et « être » (forme polie de 있다). « 안녕히 계세요 » signifie donc littéralement « restez en paix ».

수고하셨습니다

« 수고하다 » signifie « se fatiguer ». « 수고하셨습니다 » signifie donc littéralement « ».

잘 가세요

« 잘 » et « 가다 » signifient « bien » et « aller ». « 잘 가세요 » signifie donc littéralement « allez bien ».

또 봐요

« 또 » et « 봐다 » signifient « encore, à nouveau » et « voir ». « 또 봐요 » signifie donc littéralement « voyons nous encore ».

신세 많이 겼습니다

« 신세 » et « 지다 » signifient « recevoir des soins, causer de désagrément » et « porter, causer ». « 신세 많이 겼습니다 » signifie donc littéralement « je vous ai causé beaucoup de désagrément ».


Leçon précédente // Leçon suivante

Commentaires (ß)

Nom :


Halima

Halimafalah2@gmail.com

Jessica

J'aimerais apprendre le coréen je suis coréenne mais je parle pas coréen

Autres : Liens - Réseau Kimiko - Administration