Suivre
Pensez à désactiver votre bloqueur de publicité pour soutenir le site.
L'application iOS de Kimiko-Coréen est désormais disponible gratuitement sur l'App Store
Prendre une pause
Jouer avec un robot parlant
Tamagotchi collaboratif
Que feriez vous ?

Navigation

Accueil

Retour aux projets

Cours de japonais

Apprendre

Hangul

Leçons

Leçons vidéo

Dictionnaire

Fiche de vocabulaire

Phrases

S'exercer

Hangul

Vocabulaire

Panneau

Exercices

Discuter en coréen

Outils

Saisie en coréen

Analyseur

Partager

Correspondance

Forme honorifique en « 셔 »

Voir seulement la leçon

Tags : grammaire honorifique

Jusqu'à présent nous avons vue les formes polies les plus simples, mais il en existe d'autres, notamment les formes honorifiques. Ces formes peuvent être créées en ajoutant « 셔 » puis en rajoutant les terminaisons de la forme informelle. La forme honorifique marque du respect ou de l'importance au sujet de la phrase, au contraire des formes polies qui marque du respect à l'interlocuteur.

radicale + 셔 + terminaison

radicale + 으셔 + terminaison

Exemple

  • 수고하다 => 수고하셨습니다 : Tu t'es fatigué
  • 말하다 => 말하셨습니다 : Tu as parlé
  • 사다 => 사셔 : Tu habites

Exemple complet « 먹다 »

  • présent : 읽으셔
  • passé : 읽으셨어
  • forme en « 서 » : 읽으셔서

Note

Certain mot ont une forme honorifique spécifique, par exemple la forme honorifique de « 먹다 » est aussi « 잡수시다 ».


Leçon précédente // Leçon suivante

Commentaires (ß)

Nom :


Jimin You Got No Jams

Dans "Exemple complet: 먹다" ce serait pas plutôt "읽다", parce que l'exemple ne correspond pas à "먹다"…

Autres : Liens - Réseau Kimiko - Administration