Navigation
Apprendre
S'exercer
Outils
Faire faire « 게 + 하다 »
Voir seulement la leçon
Tags : grammaire faire faire faire 시키다 게
L'expression « faire faire » s'exprime avec la forme en « 게 » (ge) du verbe plus « 하다 » (hada). Cependant, comme en français en général on utilise un verbe spécifique. Par exemple, on dit « 재우다 » (jaiuda) au lieu de « 자게 하다 » pour dire « faire dormir ».
radical d'un verbe + 게 + 하다
Il est possible d'indique la cible à l'aide la particule « 를 » (reul), mais aussi de la particule « 에게 » (ege)
Vocabulaire
비 [bi] = pluie
슬프다 [seulpeuda] = triste
누이동생 [nuidongsaing] = petit soeur
끓이다 [kkeurhida] = bouillir
방 [bang] = pièce, salle
너무 [neomu] = trop, excessivement
감기 [gangi] = rhume, grippe
걸리다 [geolrida] = attraper, prendre (temps)
- 비가 나를 슬프게 했어. [biga nareul seulpeuge haisseo] : La pluie me rends triste.
- 누이동생에게 끓이게 합니다. [nuidongsaingege ggeulhige habnida] : Je le fais faire bouillir par ma petite soeur.
- 방을 너무 춥게 해서 감기에 걸렸어. [bangeul neomu chubge haiseo gamgie geolryeosseo] : J'ai attrapé un rhume, car j'ai rendu la pièce trop froide.
Autre verbe
보이다 [boida] = montrer, faire voir
먹이다 [meogida] = nourrire, faire manger
À l'aide de 시키다
Pour les verbes former à l'aide « 하다 » on utilise le verbe « 시키다 » (sikida).
Vocabulaire
성공 [seonggong] = succès
일 [il] = travail
- 성공 시켜. [seonggong sikyeo] : Faire réussir.
- 일을 시키다. [ileul sikida] : Faire faire son travail.
Note
시키다 signifie aussi « commander ».
Vocabulaire
런치 [reonchi] = repas
- 런치를 시켜. [reonchireul sikyeo] : Commander un repas.
Commentaires (ß)
admin - 2018-06-11
만들다 signifie fabriquer.
Salomé - 2018-06-10
Bonjour, j'ai trouvé deux manières différentes de dire faire en coréen :만들다 et 하다, pouvez vous m'expliquer la différence, à moins que 만들다 ne veule rien dire car je n'ai rien trouvé sur ce verbe.
admin - 2017-04-02
J'ai corrigé la leçon.
Jimin You Got No Jams - 2017-04-01
안녕하세요~ Dans "걸리다", la romanisation ne serait pas plus [geolrida] que [geilrida]? :)
admin - 2016-06-08
C'est corrigé.
joelle - 2016-06-02
vous vous êtes trouper quand vous avec marquer << 비 [bi] = plus >>. sa ne veux pas dire " plus " mais " pluie " ...