Suivre
Pensez à désactiver votre bloqueur de publicité pour soutenir le site.
L'application iOS de Kimiko-Coréen est désormais disponible gratuitement sur l'App Store
Prendre une pause
Jouer avec un robot parlant
Tamagotchi collaboratif
Que feriez vous ?

Navigation

Accueil

Retour aux projets

Cours de japonais

Apprendre

Hangul

Leçons

Leçons vidéo

Dictionnaire

Fiche de vocabulaire

Phrases

S'exercer

Hangul

Vocabulaire

Panneau

Exercices

Discuter en coréen

Outils

Saisie en coréen

Analyseur

Partager

Correspondance

Avoir l'intention de ...

Voir seulement la leçon

Tags : grammaire intention

Pour exprimer l'intention on utilise soit le mot « 생각 » (sainggag) qui signifie en général « pensée », mais dans certain cas on peut le traduire par « intention ». Soit le mot « 작정 » (jagjeong) qui signifie « décision ».

Avoir l'intention

forme déterminative + 생각 + 이다

forme déterminative + 작정 + 이다

Ne pas avoir l'intention

forme déterminative + 생각 + 없다

forme déterminative + 작정 + 않다

Vocabulaire

성공하다 [seonggonghada] = réussir

그럴 [geureol] = comme ça, de ce type

돌아가다 [dolagal] = rentrer

그 [geu] = il

만나다 [mannada] = rencontrer

아니었다 [mannada] = ne pas avoir été (passé)

  • 성공할 작정이다. [seonggonghal jagjeongida.] : Avoir l'intention de réussir.
  • 그럴 생각은 아니었다. [geureol sainggageun anieossda.] : Je n'en avais pas l'intention.
  • 돌아갈 생각이냐? [dolagal sainggaginya?] : Tu as l'intention de rentrer ?
  • 그를 만날 생각은 없다. [geureul mannal sainggageun eobsda.] : Je n'ai pas l'intention de le rencontrer.

Leçon précédente // Leçon suivante

Commentaires (ß)

Nom :


Lucie SD

그럴 생각은 아니었다. [geureol sainggageun anieossda.] : Je n'en avais pas l'intention.cette phrase se traduit aussi par: je n'y est pas pensée ou on utilsera une autre phrase ?

Wawa

Il y a une petite faute de romanisation à 아니었다 ^^

그를 만날 생각은 없다n'y aurait-il pas une faute ou c'est moi qui me trompe et il ne faut pas conjuguer le verbe "obsda" en "obso"?

Autres : Liens - Réseau Kimiko - Administration