Suivre
Pensez à désactiver votre bloqueur de publicité pour soutenir le site.
« Votre nom en coréen »
Prendre une pause
Jouer avec un robot parlant
Tamagotchi collaboratif
Que feriez vous ?

Navigation

Accueil

Retour aux projets

Cours de japonais

Apprendre

Hangul

Leçons

Leçons vidéo

Dictionnaire

Fiche de vocabulaire

Phrases

S'exercer

Hangul

Vocabulaire

Panneau

Exercices

Discuter en coréen

Outils

Saisie en coréen

Analyseur

Partager

Correspondance

Les compteurs

Voir seulement la leçon

Tags : grammaire compter compteur

Pour dénombrer des objets, les coréen utilisent des compteurs. Ils déterminent à quoi le nombre se rapporte (objet, petit objet, animal, ...). Ils suivent le nombre.

Vocabulaire

키우다 [kiuda] = élever

마리 [mari] = animal (compteur)

고양이 [goyangi] = chat

송이 [songi] = fleur (compteur)

명 [myeong] = homme (compteur)

  • 나는 두마리를 키워. [naneun dumarireul kiueo.] : J'éleve deux animaux.
  • 나는 고양이 두마리를 키워. [naneun goyangi dumarireul kiueo.] : J'éleve deux chats.
  • 넷송이를 있어. [nessongireul isseo.] : Il y a quatre fleurs.
  • 나는 두마리의 고양이를 키워. [naneun dumarieui goyangireul kiueo.] : J'éleve deux chats.
  • 그는 하나명이다. [geuneun hanamyeongida.] : Il est une personne.

Leçon précédente // Leçon suivante

Commentaires (ß)

Nom :


admin

Il a des règles pour transformer chaque nombres, il n'y pas de règle générale pour tous les nombres. Il n'y pas vraiment de raison, c'est arbitraire.

BTS x ARMYs

Si dans 나는 두마리를 키워 on transforne le 둘 en 두, pourquoi ne transforme-t-on pas le 넷 en 네 dans 넷송이를 있어?

admin

이다 est la forme non conjuguée de 있어. En général on utilise 있어. Mais dans une phrase d'exemple on peut utiliser la forme non conjuguée.

Lucie

Bonjours j'aimerai savoir pourquoi doi la phrase :그는 하나명이다. on utilise "이다" pour dire il y a alors que dans celle ci :넷송이를 있어 on utilise "있어" ?

petiteabeille

très bien merci si j'ai bien compris il existe pour un mot en coréen un compteur pour ce nom

admin

On ne peut pas dire "6 saram", ce n'est pas correct on est obligé d'utiliser les compteurs.

petiteabeille

bonjour je n'ai pas très bien compris comment utiliser ce système sachant que pour homme il existe un autre mot "saram" et il en est de même pour animal. Est-ce pareil pour tous les noms merci de votre réponse e continuez comme cela vos lecons sont géniales

admin

Les deux phrases ont le même sens, il n'y pas de différence.

Je ne comprend pas la différence entre 나는 고양이 두마리를 키워. [naneun goyangi dumarireul kiueo.] : J'éleve deux chats.Et나는 두마리의 고양이를 키워. [naneun dumarieui goyangireul kiueo.] : J'éleve deux chats. À part les mots inversés .

Autres : Liens - Réseau Kimiko - Administration