Suivre
Pensez à désactiver votre bloqueur de publicité pour soutenir le site.
« Votre nom en coréen »

Navigation

Accueil

Retour aux projets

Cours de japonais

Apprendre

Commencer

Hangul

Leçons

Leçons vidéo

Dictionnaire

Fiche de vocabulaire

Phrases

S'exercer

Hangul

Vocabulaire

Panneau

Exercices

Musique

Outils

Saisie en coréen

Analyseur

Partager

Correspondance

La nominalisation, faire d'un verbe un nom

Voir seulement la leçon

Tags : grammaire nomalisation

La nominalisation consiste à changer un verbe ou un adjectif en nom. Pour ce faire, on ajoute 것 [geos] après la forme déterminante du verbe ou de l'adjectif.

Si 것 [geos] n'est pas suivi de 을 [eul], on peut écrire 거 [geo].

Vocabulaire

좋아하다 [johahada] = aimer

것 [geos] = chose

잠자다 [jamjada] = dormir

색 [saig] = couleur

덥다 [deopda] = chaud

  • 나는 잠자는 것을 좋아해. [naneun jamjaneun geoseul johahai] : J'aime dormir.
  • 너는 파란 색을 좋아해? [neoneun paran saigeul johahai] : Tu aimes la couleur bleue ?
  • 더운 것을 좋아해. [deoun geoseul johahai] : J'aime le chaud.

Leçon précédente // Leçon suivante

Commentaires (ß)

Nom :


Kawtar - 2021-10-30

J’aimerais savoir si ma phrase 안녕 내 계정에 것을 환영 veut bien dire « bonjour bienvenue sur mon compte » ?? Quelqu’un peu m’aider ?

Kawtar - 2021-10-30

J’aimerais savoir si ma phrase 안녕 내 계정에 것을 환영 veut bien dire « bienvenue sur mon compte » ?? Quelqu’un peu m’aider ?

admin - 2017-08-25

색 et 것 sont tous les deux des noms, donc ils fonctionnent de la même manière. Oui, "j'aime le chaud" est une meilleur traduction. :)

olivine - 2017-08-25

Bonjour, Merci d'abord pour ces leçons plutôt bien faites. Je voulais savoir si 색을 fonctionnait bien comme 것을 mais en précisant la nature de la normalisation et si la troisième phrase ne pouvait pas être traduite par "j'aime le chaud" vu que 좋아하다 est conjugué.

admin - 2017-04-02

En français la forme infinitive d'un verbe peu être utiliser comme un nom, il n'y a donc pas besoin de nomalisation. 을 marque un COD, 은 marque le thème de la phrase.

Yehet - 2017-03-31

Pour 나는 잠자는 것을 좋아해, il n'y a pas vraiment d'équivalent en français?A quoi sert la forme déterminante et du coup, quand met-on 을 ou 은?Merci d'avance :)

admin - 2016-11-26

Ce n'est jamais embêtant de signaler une erreur. :)

misaki - 2016-11-25

ahah derien je sais que je suis embêtante xD

admin - 2016-11-25

J'ai corrigé toutes les erreurs. Merci :)

misaki - 2016-11-24

oui c'est encore moi xD dans '좋아하다 [joahada] = aimer' il manque un 'h' à la romanisation >.<

misaki - 2016-11-24

il n'y a pas de 's' a bleu xD

dREAMY - 2016-07-08

Bonjour,Je n'ai pas tout compris dans cette leçon, serait-il possible que vous répondiez à quelques questions, s'il vous plaît? Merci d'avance :-) Je me demandais, pourquoi n'y a t'il pas Geoseul dans le deuxième exemple ?Egalement, je ne comprends pas la transformation de deobda en deoun...Au passage, je vous suis très reconnaissante pour les leçons que vous proposez.Merci beaucoup pour ce site très complet et pour votre patience :-]

annonyme - 2012-01-22

ecrire

Autres : Liens - Réseau Kimiko - Administration