Suivre
Pensez à désactiver votre bloqueur de publicité pour soutenir le site.
« Votre nom en coréen »

Navigation

Accueil

Retour aux projets

Cours de japonais

Apprendre

Commencer

Hangul

Leçons

Leçons vidéo

Dictionnaire

Fiche de vocabulaire

Phrases

S'exercer

Hangul

Vocabulaire

Panneau

Exercices

Musique

Outils

Saisie en coréen

Analyseur

Partager

Correspondance

L'impératif en « 라 »

Voir seulement la leçon

Tags : grammaire impératif 십시오

On peut exprimer un impératif avec la terminaison « 라 » ajouter après la forme conjuguée d'un verbe. Il s'agit d'une forme assez rude que l'on peut utiliser avec les personnes proches de soit (ami). En général, l'impératif s'exprime avec la forme présent du verbe sans modification particulière.

La forme en « 라 » ne s'utilise que avec les verbes exprimant une action.

forme conjuguée d'un verbe + 라

Vocabulaire

천천히 [cheoncheonhi] = doucement

용기 [yonggi] = courage

미국 [migu] = Amérique

  • 천천히 먹어라! [cheoncheonhi meogeora!] : Mange doucement !
  • 용기 해라. [yonggi haira.] : Aie courage.
  • 프랑스어를 배워라. [peurangseueoreul baiueora.] : Apprends le français.
  • 미국에 와라. [miguge oara.] : Viens en Amérique.

L'impératif polie s'exprime en utilisant « (으)십시오 ». Il s'agit d'une forme très formelle qui n'est que très rarement utilisée.

radical + (으)십시오

Vocabulaire

드시다 [deusida] = manger (formel)

  • 천천히 드십시오! [cheoncheonhi deusibsio!] : Mangez doucement, s'il vous plaît.
  • 용기를 내십시오. [yonggireul naisibsio.] : Ayez courage.
  • 프랑스어를 배우십시오. [peurangseueoreul baiusibsio.] : Apprenez le français.
  • 미국에 오십시오. [miguge osibsio.] : Venez en Amérique.

Leçon précédente // Leçon suivante

Commentaires (ß)

Nom :


admin - 2017-11-01

십시오 est correct. Je vais corriger la leçon. Merci :)

Wawa - 2017-10-31

j'ai pas compris, on doit mettre 십시오 ou 십시요?

admin - 2017-01-28

J'ai corrigé la leçon. Merci :)

gonamong - 2017-01-26

용기 있어라 n'est pas correct 용기 있게 ~ 해라 adjectif ou adverbe , 천천히 먹어, 천천히 먹으세요(드십시요), 용기를 가지세요, 용기를 내세요, 프랑스어를 배우십시오, 프랑스어를 배우세요, 미국에 오세요, 미국에 오십시오

admin - 2015-08-20

Le but de la leçon est d'utiliser la particule « 라 ». En général, on exprime l’impératif sans cette particule, mais pour les cette leçons on l'utilise. Même si la phrase est moins naturelle en tant qu’étranger il souvent préférable d'utiliser une forumule explicite peu naturelle qu'une formule naturelle mais ambigüe.

cenestpascorret - 2015-08-14

Mange doucement, s'il te plait. 천천히 먹어 Aie courage. 용기를 가져Apprends le français. 프랑스어를 배워Viens en Amérique. 미국에 와

annonyme - 2011-10-23

jaime bcp les cours

Autres : Liens - Réseau Kimiko - Administration