Navigation
Apprendre
S'exercer
Outils
Forme en 면서 et 며
Voir seulement la leçon
Tags : grammaire forme même temps simultanéité 면서 et combinaison
Les formes en « 면서 » et « 며 » peuvent toutes deux marquer la simultanéité d'une action. Dans ce cas on peut dire que « 며 » est une forme contractée de « 면서 ».
radical + 면서
radical + 며
radical se terminant par une voyelle + 으면서
radical se terminant par une voyelle + 으며
Vocabulaire
웃다 [utda] : rire, rigoler
밟다 [balbda] : marcher
전화하다 [jeonhoahada] : téléphoner
- 음악을 들으며 책을 읽어. [eumageul deuleumyeo chaigeul ilgeo] : Je lis un livre en écoutant de la musique.
- 웃으면서 살아. [useumyeonseo sala.] : Je vis en rigolant.
- 밟으면서 너랑 전화했어요. [balbeumyeonseo neorang jeonhoahaisseoyo.] : Je marchais en même temps que je te téléphonais.
며
Le premier sens de « 며 » est la combinaison sans sens de simultanéité.
Vocabulaire
담배 [dambai] : tabac
피우다 [piuda] : fumer
술 [sul] : alcool
- 담배도 안 피우며 술도 안 마셔. [dambaido an piumyeo suldo an masyeo.] : Je ne fume pas et ne bois pas.
Commentaires (ß)
admin - 2016-12-26
Bonjour. en coréen, il n'y a pas équivalant du subjonctif français. Si vous voulez inclure une phrase dans une autre en générale on utilisera la particule 라고.
roger - 2016-12-23
je voudrais connaitre comment se conjugue le subjonctif en coréen
coréenne - 2015-08-14
'너랑 전화하면서 걸었었어' ' 너랑 통화하면서 걸었었어' -> Je marchais en même temps que je te téléphonais.