Suivre
Pensez à désactiver votre bloqueur de publicité pour soutenir le site.
L'application Android de Kimiko-Coréen est disponible gratuitement sur le Play Store

Navigation

Accueil

Retour aux projets

Cours de japonais

Apprendre

Commencer

Hangul

Leçons

Leçons vidéo

Dictionnaire

Fiche de vocabulaire

Phrases

S'exercer

Hangul

Vocabulaire

Panneau

Exercices

Musique

Outils

Saisie en coréen

Analyseur

Partager

Correspondance

Pronoms interrogatifs

Voir seulement la leçon

Tags : question intérogation pronom vocabulaire

무엇 [mueos] = Quoi

예 [ye] = forme informelle de 이다

Un autre mot pour dire « quoi » est « 뭐라고 ». « 뭐라고 » est souvent contracté en « 뭐 ».

  • 이게 뭐예요? [ige mueoyeyo?] : Qu'est-ce ?
  • 뭐라고 말했어? [mueorago malhaisseo?] : Qu'as-tu dit ?
  • 뭐하니 [mueohani?] : Que fais-tu ?

누구 [nugu] = Qui

랑 [rang] = avec

사랑하다 [saranghada] = aimer

  • 누구랑 갑니까? [nugurang gabnigga?] : Tu y vas avec qui ?
  • 누구를 사랑해? [nugureul saranghae?] : Tu aimes qui ?
  • 이사람은 누구예요? [isarameun nuguyeyo?] : Qui est cette personne ?

« 누구 » est contracté devant « 가 » en « 누가 ».

어디 [eodi] = Où

살다 [salda] = habiter

  • 어디 갔어? [eodi gasseo?] : Tu es allé où ?
  • 어디 살아? [eodi sala?] : Tu habites où ?

언제 [eonje] = Quand

시험 [siheom] = examen

어럽다 [eoreobda] = dur, difficile

  • 언제 가요? [eonje gayo?] : Tu y vas quand ?
  • 언제 먹어? [eonje meogeo?] : On mange quand ?
  • 언제의 시험은 제일 어려워요? [eonjeeui siheomeun jeil eoryeoueoyo?] : Quel examen est le plus dur ?

왜 [oai] = Pourquoi

형 [hyeong] = grand frère

괴롭히다 [goirobhida] = embêter

  • 왜 너의 형이 너를 괴롭혀요? [oai neoeui hyeongi neoreul goirobhyeoyo?] : Pourquoi ton grand frère t'embête ?
  • 왜 안왜오? [oai anoaio?] : Pourquoi tu ne viens pas ?

Leçon précédente // Leçon suivante

Commentaires (ß)

Nom :


admin - 2016-09-14

뭐 est la forme contractée de 무엇. C'est le même mot. 예요 est une forme conjuguée du verbe être (이다).

Ellie - 2016-09-13

Bonsoir :) Je ne comprends pas pourquoi dans le premier exemple, 무엇 devient 뭐예요 ... Il est conjugué ?

Lucie - 2016-08-06

Ah merci je comprend mieux avec cette traduction

admin - 2016-06-30

이게야? = c'est ça ?

admin - 2016-06-30

언제의 시험은 제일 어려워요? = l'examen de quand est le plus dur. 누구랑은 갑니까 : 은 est inutite dans ce cas.

minasaki - 2016-06-27

encore une question xD, pour 누구랑 갑니까?, n'est ce pas mieux si on marque 누구랑은 갑니까?ou la précision n'a pas d'importance ?

Lucie - 2016-06-27

언제의 시험은 제일 어려워요? [eonjeeui siheomeun jeil eoryeoueoyo?] : Quel examen est le plus dur ? je ne comprend pas cet exemple pouquoi on dit 언제의 et pas 무엇 ? car quel et quoi sont quasi pareil alors que Quel et Quand n'ont rien a voir ensemble .

minasaki - 2016-06-27

est ce que pour 이게 뭐예요? on peut aussi mettre 이게야?

Jungkookie - 2016-06-12

Merci!!

admin - 2016-05-27

ㅂ니까 se rajoute au radical du verbe, donc pas 해습니까 mais 합니까.La forme en ㅂ니까 est plus polie que la forme en 해요. 누구랑 가요 est correct. 예 n'est pas le radical d'un verbe. Il faut dire 이사람은 누구입니까?.

Jungkookie 😘 - 2016-05-24

BonjourVue que, pour former une question on met 습니까 si le verbe se termine pars une consonne et ㅂ니까 si le verbe se termine pars une voyelle, es ce au'on peut mettre a la place de 누구를 사랑해 mettre 누구를 사랑해습니까 ? Et pour etre plua polie est-ce aue je peut dire 누구를 사랑해요? Et a la place de 누구랑 갑니까 je peut dire 누구랑 가요 ? Pour 이사람은 누구예요 je peut dire 이사람은 누구옙니까? Je sais ca fait beaucoup de question 😅

- 2016-05-07

BonjourVue que, pour former une question on met 습니까 si le verbe se termine pars une consonne et ㅂ니까 si le verbe se termine pars une voyelle, es ce au'on peut mettre a la place de 누구를 사랑해 mettre 누구를 사랑해습니까 ? Et pour etre plua polie est-ce aue je peut dire 누구를 사랑해요? Et a la place de 누구랑 갑니까 je peut dire 누구랑 가요 ? Pour 이사람은 누구예요 je peut dire 이사람은 누구옙니까? Je sais ca fait beaucoup de question 😅

admin - 2016-01-13

Oui, vous avez raison, je vais corriger la leçon.

Sophie - 2016-01-13

Bonjour , 예 n'est pas la forme informelle de 이다 plutôt que de 있다 ??

Mr_Chu - 2015-07-07

D'accord merci !! :)

admin - 2015-07-07

Le "니" marque une question. C'est une forme que l'on peut utilise pour des personnes inférieure (plus jeune) que soit.

Mr_Chu - 2015-07-06

Bonjour, je voulais savoir d'où viens le "니" à " 뭐하니" et est-ce qu'il change le sens de la phrase ? Que veut dire la phrase sans lui ?

admin - 2014-08-28

에 est juste une particule marquant un lieu ou un temps. On peut l'omettre si le sens est compréhensible sans elle. 요 marque la politesse.

바보 - 2014-08-27

Donc 에 est aussi une forme de politesse tout comme 요 ?

admin - 2014-08-26

"언제 가요?" est plus polie que "언제에 가?".

바보 - 2014-08-25

Bonjour, quelle est la différence entre "언제 가요 ?" et "언제에 가 ?" ? Merci

- 2014-07-17

Bonjours , je l'avais déjà envoyer dans une leçon précédente le "hyeong" est utiliser seulement par les garçon on utilise "oppa" pour les fille :)

admin - 2013-10-23

Oui, merci. je l'ai corrigé.

- 2013-10-23

Bonsoir, merci pour la leçon mais je pense que tu a fais une faute de frappe "nuburang" ^^

Autres : Liens - Réseau Kimiko - Administration