Navigation
Apprendre
S'exercer
Outils
Comparatif
Voir seulement la leçon
Tags : comparatif grammaire
Pour exprimer un comparatif on utilise « 보다 » (boda). Se qui est inférieur ce place avant « 보다 » puis eventuellement ce qui est supérieur.
ce qui est inférieur + 보다 (+ ce qui est supérieur)
Quand on ne spécifie pas ce qui est inférieur on peut utiliser « 더 » (deo) qui se place devant un verbe ou un adjectif.
더 + verbe/adjectif
Vocabulaire
커피 [keopi] = café
차 [cha] = thé
즐기다 [jeulgida] = jouir, apprécier
역사 [yeogsa] = histoire
수학 [suhak] = maths
쓰기 [sseugi] = écriture
쓰는게 [sseuneunge] = écriture
아니면 [animyeon] = n'est pas, ne soit pas
말하기 [malhagi] = le parler, prononciation
말하는게 [malhaneunge] = parler
더 [deo] = plus
- 차보다 커피를 즐겨요. [chaboda keopireul jeulgyeoyo.] : J'aime plus le café que le thé.
- 수학을 역사보다 좋아해요. [suhageul yeogsaboda johahaiyo.] : J'aime plus les maths que l'histoire.
- 한국어는 쓰기보다 말하는게 더 어렵니? [hangugeoneun sseugiboda malhaneunge deo eoryeobni?] : Parler coréen est-il plus difficile que de l'écrire ? (En coréen, l'écrire est le parler est plus dur ?)
- 한국어 말하기가 쓰기보다 더 어렵니? [hangugeo malhagiga sseugiboda deo eoryeobni?] : Parler coréen est plus dur que l'écrire ?
- 한국어를 말하는 게 어려워 아니면 쓰는게 어려워? [hangugeoreul malhaneun ge eoryeoueo animyeon sseuneunge eoryeoueo? ] : Parler coréen est pas dur, mais l'écrire est dur ?
Commentaires (ß)
Lucie - 2016-08-06
La traduction comme ça me plait mieux en esperant que se soit ça ah ah merci Lunnie.
Lunnie - 2016-07-18
Je pense que la phrase signifie plus "Parler coréen est-il plus difficile que de l'écrire ?" qu'autre chose. Si c'est ça, c'est logique qu'il y ai un "?".Après, je dis peut-être n'importe quoi et ce n'est peut-être qu'une faute de frappe... :')En espérant t'avoir aidée !
Lucie - 2016-06-25
한국어를 말하는 게 어려워 아니면 쓰는게 어려워? est ce que je peut traduire ça comme ça : C'est pleus dur de parler coréen ou de l'écrire ? Si non je ne comprend pourquoi il y a un ?
admin - 2015-09-04
Dans la troisième phrase l'inférieur est spécifié. Mais, on utilise 더 pour renforcer la comparaison.
- 2015-08-31
pourquoi dans la troisième phrase on utilise 더 comment on sais que l'inferieur n'est pas spécifier
admin - 2014-06-21
"deo" signifie "plus".
- 2014-06-19
J'ai pas très bien compris la fonction du deo
admin - 2014-05-22
C'est juste une faute de frappe, je l'ai corrigé.
floriane - 2014-05-18
Dans la seconde phrase, je n'arrive pas à comprendre pourquoi c'est "좋어해요" et non pas "좋아해요" ?
admin - 2014-04-13
Dans la deuxième phrase, 수학 est suivit de la particule du sujet 이, donc le sujet est plus que 역사, aimé.
- 2014-04-12
bonjour,L'ordre est'il important ? dans la premiere phrase on ecris Cha en premier mais dans la 2nde on écris Suhagi .... tant que Boda suit le mot peut importe ? la deuxieme phrase m'a confuse...
admin - 2014-04-09
"친구들을" signifie dans se cas "parmi mes amis", comme amis est au pluriel on rajoute "들" pour être plus précis.
- 2014-04-08
Merci beaucoup ! >:D Mais je ne comprends pas pourquoi '친구들을' est plus correcte, pourriez-vous m'expliquer s'il vous plait ? ^^
admin - 2014-03-13
Alice를 Julia보다 좋아/사랑해요 et Valentin은 친구를 가장 좋아함니다 sont correctes mais Valentin은 친구들을 가장 좋아합니다 est plus naturel.
- 2014-03-13
Valentin은 친구를 가장 좋아함니다 est une repomse correctement formulee ?
- 2014-02-22
Si je veux dire "J'aime plus Alice que Julia.", comment pourrais-je écrire cela ? Cela marche : "Alice를 Julia보다 좋아요/사랑해요." ?
admin - 2014-01-13
« 더 » s'utilise quand on ne spécifie pas ce qui est inférieur. Dans "Sarameun deo goyangi keuda", on spécifie "goyangi", "Sarameun deo keuda" (Les hommes sont plus grand) est correct.
Himebishi - 2014-01-12
Est-ce que dire "Goyangi boda saram keuda" (l'homme est plus grand que le chat) est pareil que de dire "Sarameun deo goyangi keuda" ?
admin - 2014-01-08
Moi j'aurais dit "sarameun goyangi boda keuda" (les hommes sont plus grand que les chats), mais "goyangi-boda saram keuda" (l'homme est plus grand que le chat) est correcte aussi.
Izru - 2014-01-07
Comment j'écris "l'homme est plus grand que le chat" ?"goyangi-boda saram keuda" ?En fait on le pense en "moins" plutôt qu'en "plus" ?
admin - 2013-10-22
C'est une erreur, je l'ai corrigé. Merci :)
- 2013-10-20
Bonsoir, j'ai une question, pourquoi dans la deuxième phrase boda est devenu buda ?